Funny poetry, also known as light verse or humorous verse, is a genre of poetry that is meant to be humorous, witty, and entertaining. It is a form of poetry that uses language in a playful and lighthearted way to create humorous situations, often using puns, wordplay, and other types of clever language techniques.
One of the most famous examples of humorous poetry is the work of Dr. Seuss. His books, such as “Green Eggs and Ham” and “The Cat in the Hat,” are full of playful rhymes and silly characters that have been entertaining children for generations.
Another example of this kind of Urdu poetry is the work of Ogden Nash. He was known for his clever wordplay and ability to find humour in everyday situations. His poem “The Cow” is a classic example of his style:
“The cow is of bovine ilk;
One end is moo, the other is milk.”
In addition to Dr. Seuss and Ogden Nash, there are many other poets who specialize in funny poetry. Shel Silverstein is another well-known poet who wrote humorous poems for children, such as “Where the Sidewalk Ends” and “A Light in the Attic.”
ell. Billy Collins, for example, is a poet who has gained a large following for his witty and accessible poetry.
One of the great things about this poetry is that it can bring joy and laughter to people of all ages. Whether you’re a child just learning to read, or an adult looking for a lighthearted way to unwind after a long day, poetry is a great way to add some levity and humor to your life.
In conclusion, comic poetry is a genre of poetry that has been entertaining people for centuries. Whether you’re a fan of Dr. Seuss, Ogden Nash, or Billy Collins, there is something for everyone in the world of humorous verse. So if you’re looking for a way to add some laughter to your day, pick up a book of funny poetry and enjoy.
Funny Poetry

وہ ہمیں بے شرم کہتے ہے تو کہتے رہے فراز
”امی کہتی ہے جو کہتا ہے وہی ہوتا
They call us shameless, Faraz kept saying
Ami says what is said is what is said

لفظوں میں اتنا زہر کہاں سے لاتے
لگتا ہے سانپ فرائی کرکے کھاتے ہو
Where do you get so much poison in words
It seems that you fry the snake and eat it

پیار محبّت سب فضول
تو چلی گئے تو تیری سہیلی قبول ہ
Love love is all futile if you leave
Your friend is welcome
کیا سناہوں تم کو اپنے
درد کی داستان
کوئی منہ بنا لیتی ہے کوئی بھائی بنا لیتی ہے
Shall I tell you the story of my pain?
Someone makes a mouth, someone make
s a brother

میں نے تجھ سے پیار کیا اگل بدل بدل کے
تیرے باپ نے مجھے پیٹا سنڈل بدل بدل کے
I loved you back and forth
Your father beat me and changed me into sandal

پیار کرنے سے پہلے پیار کا انجام دیکھ لو
اگر پھر بھی سمجھ نہ اے تو فلم تیرے نام دیکھ لو
Before you love, see the end of love
If you still don’t understand, then watch the movie Tere Naam

ادھر آپ مجبور بھٹھے ہیں ادھر ہم خاموش بھٹھے ہیں
بات ہو تو کیسے ہو جب دونوں طرف دو کنجوس بھٹھے ہیں
Here you are a forced furnace, while we are a silent furnace
After all, how can it be when there are two misers on both sides?
کبھی روٹی کے ٹکڑوں میں کبھی سالن کے پیالے میں
تیری زلفوں کا دیدار بیگم ہر نوالے میں
Sometimes in pieces of bread, sometimes in a bowl of curry
Begum, the sight of your scents in every stream

میرے محبوب کے چہرے پر دانے نکل آے ہیں
پہلے ہی وہ چاند تھا, اب ستارے بھی نکل آے ہیں
My beloved has pimples on his face
Already there was the moon, now the stars have come out

مسکرانا تو ہر لڑکی کی ادا ہے اور میرے بھائی
جو اسکو پیار سمجھے وہ سب سے بڑا گدھا ہے
Smiling is the duty of every girl and my brother
Whoever thinks it is love is the biggest donkey

جسے یاد کرنے سے ہی موڈ خراب ہوجاے
ایک ایسا فضول خیال ہو تم
Just remembering it will spoil the mood
You are such a vain thinker